Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - צרפתית-ערבית - Salut toi, tu m'as écrit il y a pas longtemps....

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתערבית

קטגוריה מכתב / דוא"ל

שם
Salut toi, tu m'as écrit il y a pas longtemps....
טקסט
נשלח על ידי youlikethat
שפת המקור: צרפתית

Salut toi, tu m'as écrit il y a pas longtemps.
J'ai essayé de te rejoindre sur ton portable, mais c'était pas le bon numéro...
J'ai juste le numéro de chez-toi et puisque j'ai pas envie de te déranger à la maison, je te laisse mon numéro.
514.581.6977.
À bientôt mon beau Rabi chéri
Ta préférée... Danny

שם
مرحبا, كتبت لي من مدة غير طويلة.
תרגום
ערבית

תורגם על ידי pandimonium
שפת המטרה: ערבית

مرحبا, كتبت لي من مدة غير طويلة.
حاولت الاتصال بك عبر هاتفك المحمول, لكن الرقم لم يكن صحيحا...
عندي فقط رقم محل إقامتك, لكن بما أنني لا أريد إزعاجك في البيت فاترك لك رقم هاتفي.
514.581.6977.
إلى اللقاء قريبا يا جميلي ربيع العزيز.
مفضلتك....داني.

אושר לאחרונה ע"י overkiller - 7 יולי 2007 14:52