Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - פולנית - Witam Informuj[*], [*]e w dniu 15-27.08.2007r....

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פולניתסינית מופשטת

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Witam Informuj[*], [*]e w dniu 15-27.08.2007r....
טקסט לתרגום
נשלח על ידי anxiaoyu
שפת המקור: פולנית

Witam

Informuję, że w dniu 15-27.08.2007r. jestem poza biurem. W ważnych sprawach proszę o kontakt telefoniczny pod numerem telefonu +48 664 134 081

Pozdrawiam
Tomasz Sadowski
Artykulyreklamowe.pl
נערך לאחרונה ע"י casper tavernello - 17 אפריל 2008 01:09





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

20 אוגוסט 2007 00:25

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Hello pluiepoco, may I know why the requester put some Chinese text in the Polish text frame?
As I don't speak Chinese, I would like to know, because we usually do not allow texts with several languages at a time in the texts to be translated.

Requester could remove these Chinese names or words, as only which is to be translated (Polish language) must be typed in the text frame. If it is important to the translator, it should be mentioned in the comments frame.

Thanks a lot to translate this message for me!

CC: pluiepoco

20 אוגוסט 2007 04:37

pluiepoco
מספר הודעות: 1263
Hi Francky, it was not containing Chinese meaning, however, because this sentence was quoted from a website in Polish, but the requester copied this sentence from a window coding in Chinese not in european letters, so absurd letters happend within Polish words.

In fact, the Chinese characters should be replaced by corresponding Polish letters with accents or so, like / \~ ^ or so.


16 אפריל 2008 23:34

shapple.wuping
מספר הודעות: 1
Hi, dear Francky,
These characters like "[*]" are not Chinese words. They are Polish letters. Just because of the Polish letters can't displayed in Chinese Windows system, so they look like "[*]" this.

These sentences should be as follows.

Witam

Informuję, że w dniu 15-27.08.2007r. jestem poza biurem. W ważnych sprawach proszę o kontakt telefoniczny pod numerem telefonu +48 664 134 081

Pozdrawiam
Tomasz Sadowski
Artykulyreklamowe.pl


If you also can't see them, pls try to do that:
Choose "View"---->"Code"---->"Central European(ISO)"

Regards,
Patrycja Wu