Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - אנגלית - No doubt the feat was easy to Mr Utterson;for he...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתטורקית

קטגוריה ספרות

שם
No doubt the feat was easy to Mr Utterson;for he...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי raven the midnightvisitor
שפת המקור: אנגלית

No doubt the feat was easy to Mr Utterson;for he was undemonstrative at the best,and even his friendships seemed to be founded in a similar catholicity of good-nature.
9 ספטמבר 2007 13:11





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

24 ספטמבר 2007 00:58

kafetzou
מספר הודעות: 7963
This is a strange source text. Does anyone recognize it?

CC: IanMegill2 Tantine Una Smith

24 ספטמבר 2007 01:21

IanMegill2
מספר הודעות: 1671
No doubt the feat was easy to Mr. Utterson; for he was undemonstrative at the best, and even his friendship seemed to be founded in a similar catholicity of good-nature.

---Robert Louis Stevenson, Dr. Jekyll and Mr. Hyde

All Praise to Lord Google!

24 ספטמבר 2007 01:30

kafetzou
מספר הודעות: 7963
Whaddaya know - the language has changed considerably since then, hasn't it!

24 ספטמבר 2007 01:52

IanMegill2
מספר הודעות: 1671
Nanji saidst it!