Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - 英語 - No doubt the feat was easy to Mr Utterson;for he...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

カテゴリ 文献

タイトル
No doubt the feat was easy to Mr Utterson;for he...
翻訳してほしいドキュメント
raven the midnightvisitor様が投稿しました
原稿の言語: 英語

No doubt the feat was easy to Mr Utterson;for he was undemonstrative at the best,and even his friendships seemed to be founded in a similar catholicity of good-nature.
2007年 9月 9日 13:11





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 9月 24日 00:58

kafetzou
投稿数: 7963
This is a strange source text. Does anyone recognize it?

CC: IanMegill2 Tantine Una Smith

2007年 9月 24日 01:21

IanMegill2
投稿数: 1671
No doubt the feat was easy to Mr. Utterson; for he was undemonstrative at the best, and even his friendship seemed to be founded in a similar catholicity of good-nature.

---Robert Louis Stevenson, Dr. Jekyll and Mr. Hyde

All Praise to Lord Google!

2007年 9月 24日 01:30

kafetzou
投稿数: 7963
Whaddaya know - the language has changed considerably since then, hasn't it!

2007年 9月 24日 01:52

IanMegill2
投稿数: 1671
Nanji saidst it!