Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - סרבית - lele mnogu si slatka

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: סרביתאנגליתספרדית

קטגוריה אתר אינטרנט / בלוג / פורום - אהבה /ידידות

שם
lele mnogu si slatka
טקסט לתרגום
נשלח על ידי aidacse
שפת המקור: סרבית

lele mnogu si slatka
הערות לגבי התרגום
es un comentario q recibi en una fotografiade mi website, pero no se si aceptarlo debido a q no tengo idea de lo q pueda significar.

puede ser traducido al ingles americano o bien al español.
נערך לאחרונה ע"י goncin - 17 אוקטובר 2007 16:59





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

17 אוקטובר 2007 16:26

Roller-Coaster
מספר הודעות: 930
This is Serbian language - one specific dialect

17 אוקטובר 2007 16:59

goncin
מספר הודעות: 3706
Thanks!

17 אוקטובר 2007 17:06

aidacse
מספר הודעות: 5
can you help me to find out what does it means?

17 אוקטובר 2007 17:10

goncin
מספר הודעות: 3706
aidacse,

Now I've marked your text with the right language, let's wait for people who can read Serbian and translate into English and Spanish. I can't understand Serbian at all.

17 אוקטובר 2007 17:10

Roller-Coaster
מספר הודעות: 930
In a moment