Αυθεντικό κείμενο - Σερβικά - lele mnogu si slatkaΠαρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ - Αγάπη/Φιλία
| | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από aidacse | Γλώσσα πηγής: Σερβικά
lele mnogu si slatka | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | es un comentario q recibi en una fotografiade mi website, pero no se si aceptarlo debido a q no tengo idea de lo q pueda significar.
puede ser traducido al ingles americano o bien al español. |
|
Τελευταία επεξεργασία από goncin - 17 Οκτώβριος 2007 16:59
Τελευταία μηνύματα | | | | | 17 Οκτώβριος 2007 16:26 | | | This is Serbian language - one specific dialect | | | 17 Οκτώβριος 2007 16:59 | | | Thanks! | | | 17 Οκτώβριος 2007 17:06 | | | can you help me to find out what does it means? | | | 17 Οκτώβριος 2007 17:10 | | | aidacse,
Now I've marked your text with the right language, let's wait for people who can read Serbian and translate into English and Spanish. I can't understand Serbian at all. | | | 17 Οκτώβριος 2007 17:10 | | | In a moment |
|
|