Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Poljski - Quality-translation-expert

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiTurskiNjemačkiKatalanskiJapanskiŠpanjolskiRuskiEsperantoFrancuskiBugarskiRumunjskiArapskiPortugalskiHebrejskiTalijanskiAlbanskiPoljskiSrpskiŠvedskiČeškiPojednostavljeni kineskiGrčkiHinduLitavskiDanskiFinskiKineskiMađarskiHrvatskiNorveškiKorejskiPerzijskiSlovačkiAfrikaansMongolski
Traženi prijevodi: KlingonskiUrduKurdskiIrski

Kategorija Web-site / Blog / Forum - Kompjuteri / Internet

Naslov
Quality-translation-expert
Tekst
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Engleski

If you want to be sure about the quality of a translation, you can ask that only an "Expert" make it but it will cost you more points

Naslov
Jakość-tłumaczenia
Prevođenje
Poljski

Preveo civic2
Ciljni jezik: Poljski

Jeśli chcesz być pewny/a jakości tłumaczenia, możesz spytać o to "Eksperta", ale będzie cię to kosztować większą ilość punktów
Posljednji potvrdio i uredio cucumis - 27 listopad 2005 13:18