Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Litavski-Španjolski - gal gali susirasti mane? As ka tik is miegu, rada...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: LitavskiŠpanjolski

Kategorija Pismo / E-mail

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
gal gali susirasti mane? As ka tik is miegu, rada...
Tekst
Poslao MIGUEL RIVASplata
Izvorni jezik: Litavski

gal gali susirasti mane? As ka tik is miegu, rada tikiuos nepavelavau? Dekoju tau dar karta labai labai

Naslov
¿Pudiste encontrarme?
Prevođenje
Španjolski

Preveo mireia
Ciljni jezik: Španjolski

me acabo de despertar espero que no sea tarde. Muchas muchas gracias otra vez
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 10 veljača 2008 19:48