Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Litavski - gal gali susirasti mane? As ka tik is miegu, rada...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: LitavskiŠpanjolski

Kategorija Pismo / E-mail

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
gal gali susirasti mane? As ka tik is miegu, rada...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao MIGUEL RIVASplata
Izvorni jezik: Litavski

gal gali susirasti mane? As ka tik is miegu, rada tikiuos nepavelavau? Dekoju tau dar karta labai labai
7 siječanj 2008 01:36





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

9 veljača 2009 13:58

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi Ollka, does this mean:

"I just woke up and I hope it's not late. Thank you very much again."
or
"I just woke up and I hope I'm not late. Thank you very much again."?

or any other thing?

CC: ollka