Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Turski-Engleski - ibrahim sananeee kullanıcısının daveti ibrahim...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Pismo / E-mail
Naslov
ibrahim sananeee kullanıcısının daveti ibrahim...
Tekst
Poslao
barok
Izvorni jezik: Turski
Merhaba,
Cuma 21 Aralık 2007 tarihinde milyonlarca genç Avrupalının sosyal topluluğu olan Netlog'a davet edildiniz.
ibrahim sananeee kullanıcısının daveti
17 evet - erkek - Sakarya (Türkiye)
Naslov
This is an invitation of a user called "Ä°brahim sananeee" ..
Prevođenje
Engleski
Preveo
sirinler
Ciljni jezik: Engleski
Hi,
On 21st December,Friday in 2007, you were invited to Netlog, which is a social group consisting of millions of European young people
This is an invitation from a user called "Ä°brahim sananeee"
Seventeen Yes- Man- Sakarya (Türkiye)
Primjedbe o prijevodu
:)) I am not sure about the last part..
Posljednji potvrdio i uredio
dramati
- 15 siječanj 2008 22:07