Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Turski-Engleski - ibrahim sananeee kullanıcısının daveti ibrahim...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Pismo / E-mail
Natpis
ibrahim sananeee kullanıcısının daveti ibrahim...
Tekst
Podnet od
barok
Izvorni jezik: Turski
Merhaba,
Cuma 21 Aralık 2007 tarihinde milyonlarca genç Avrupalının sosyal topluluğu olan Netlog'a davet edildiniz.
ibrahim sananeee kullanıcısının daveti
17 evet - erkek - Sakarya (Türkiye)
Natpis
This is an invitation of a user called "Ä°brahim sananeee" ..
Prevod
Engleski
Preveo
sirinler
Željeni jezik: Engleski
Hi,
On 21st December,Friday in 2007, you were invited to Netlog, which is a social group consisting of millions of European young people
This is an invitation from a user called "Ä°brahim sananeee"
Seventeen Yes- Man- Sakarya (Türkiye)
Napomene o prevodu
:)) I am not sure about the last part..
Poslednja provera i obrada od
dramati
- 15 Januar 2008 22:07