Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - ibrahim sananeee kullanıcısının daveti ibrahim...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Γράμμα/ e-mail
τίτλος
ibrahim sananeee kullanıcısının daveti ibrahim...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
barok
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
Merhaba,
Cuma 21 Aralık 2007 tarihinde milyonlarca genç Avrupalının sosyal topluluğu olan Netlog'a davet edildiniz.
ibrahim sananeee kullanıcısının daveti
17 evet - erkek - Sakarya (Türkiye)
τίτλος
This is an invitation of a user called "Ä°brahim sananeee" ..
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
sirinler
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
Hi,
On 21st December,Friday in 2007, you were invited to Netlog, which is a social group consisting of millions of European young people
This is an invitation from a user called "Ä°brahim sananeee"
Seventeen Yes- Man- Sakarya (Türkiye)
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
:)) I am not sure about the last part..
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
dramati
- 15 Ιανουάριος 2008 22:07