Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Španjolski-Tagalog - Buenos dÃas Ulisses, todo está bien en la máquina.
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
Buenos dÃas Ulisses, todo está bien en la máquina.
Tekst
Poslao
hoshakwe
Izvorni jezik: Španjolski
Buenos dÃas Ulisses, todo está bien en la máquina.
Primjedbe o prijevodu
Diacritics edited.
Naslov
Magandang araw Ulisses, lahat ay ayos sa makina.
Prevođenje
Tagalog
Preveo
Russell719
Ciljni jezik: Tagalog
Magandang araw Ulisses, lahat ay ayos sa makina.
Posljednji potvrdio i uredio
Russell719
- 27 ožujak 2008 11:28