쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 스페인어-타갈로그어 - Buenos dÃas Ulisses, todo está bien en la máquina.
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
Buenos dÃas Ulisses, todo está bien en la máquina.
본문
hoshakwe
에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어
Buenos dÃas Ulisses, todo está bien en la máquina.
이 번역물에 관한 주의사항
Diacritics edited.
제목
Magandang araw Ulisses, lahat ay ayos sa makina.
번역
타갈로그어
Russell719
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 타갈로그어
Magandang araw Ulisses, lahat ay ayos sa makina.
Russell719
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 3월 27일 11:28