Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Espagnol-Tagalog - Buenos dÃas Ulisses, todo está bien en la máquina.
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Buenos dÃas Ulisses, todo está bien en la máquina.
Texte
Proposé par
hoshakwe
Langue de départ: Espagnol
Buenos dÃas Ulisses, todo está bien en la máquina.
Commentaires pour la traduction
Diacritics edited.
Titre
Magandang araw Ulisses, lahat ay ayos sa makina.
Traduction
Tagalog
Traduit par
Russell719
Langue d'arrivée: Tagalog
Magandang araw Ulisses, lahat ay ayos sa makina.
Dernière édition ou validation par
Russell719
- 27 Mars 2008 11:28