Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Spagnolo-Tagalog - Buenos dÃas Ulisses, todo está bien en la máquina.
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Buenos dÃas Ulisses, todo está bien en la máquina.
Testo
Aggiunto da
hoshakwe
Lingua originale: Spagnolo
Buenos dÃas Ulisses, todo está bien en la máquina.
Note sulla traduzione
Diacritics edited.
Titolo
Magandang araw Ulisses, lahat ay ayos sa makina.
Traduzione
Tagalog
Tradotto da
Russell719
Lingua di destinazione: Tagalog
Magandang araw Ulisses, lahat ay ayos sa makina.
Ultima convalida o modifica di
Russell719
- 27 Marzo 2008 11:28