Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Turski - Read-following-languages

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiBrazilski portugalskiPortugalskiRumunjskiTalijanskiŠpanjolskiAlbanskiKatalanskiNjemačkiTurskiBugarskiArapskiHebrejskiNizozemskiPojednostavljeni kineskiRuskiŠvedskiKineskiPoljskiJapanskiFinskiEsperantoHrvatskiGrčkiKlingonskiHinduSrpskiLitavskiDanskiČeškiMađarskiFrancuskiEstonskiNorveškiKorejskiSlovačkiPerzijskiKurdskiIrskiAfrikaansTajlandski
Traženi prijevodi: NevariUrduVijetnamski

Kategorija Web-site / Blog / Forum - Kompjuteri / Internet

Naslov
Read-following-languages
Tekst
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Engleski

%s can read the following languages
Primjedbe o prijevodu
%s will be dynamically replaced by a username, this text will be followed by a list of languages

Naslov
okumak-aşağıdaki-diller
Prevođenje
Turski

Preveo aposperitis
Ciljni jezik: Turski

%s aşağıdaki dilleri okuyabilmektedir
Posljednji potvrdio i uredio aposperitis - 25 studeni 2005 23:51





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

24 studeni 2005 21:43

atlantis
Broj poruka: 12
Dear jp
What do you mean by saying " read ". Do you mean as just reading something ( as read or write ) or understand, know that language.

24 studeni 2005 20:54

cucumis
Broj poruka: 3785
I mean that you can understand by reading. This information will be displayed next to the personnal message box in order one who wants to send you a personnal message can use a language that you can read.