Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Турецкий - Read-following-languages

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийПортугальский (Бразилия)ПортугальскийРумынскийИтальянскийИспанскийАлбанскийКаталанскийНемецкийТурецкийБолгарскийАрабскийИвритГолландскийКитайский упрощенный РусскийШведскийКитайскийПольскийЯпонскийФинскийЭсперантоХорватскийГреческийклингонХиндиСербскийЛитовскийДатскийЧешскийВенгерскийФранцузскийэстонскийНорвежскийКорейскийСловацкийПерсидский языкКурдский языкирландскийАфрикаансТайский
Запрошенные переводы: НевариУрдуВьетнамский

Категория Вебсайт / Блог / Форум - Компьютеры / Интернет

Статус
Read-following-languages
Tекст
Добавлено cucumis
Язык, с которого нужно перевести: Английский

%s can read the following languages
Комментарии для переводчика
%s will be dynamically replaced by a username, this text will be followed by a list of languages

Статус
okumak-aşağıdaki-diller
Перевод
Турецкий

Перевод сделан aposperitis
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

%s aşağıdaki dilleri okuyabilmektedir
Последнее изменение было внесено пользователем aposperitis - 25 Ноябрь 2005 23:51





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

24 Ноябрь 2005 21:43

atlantis
Кол-во сообщений: 12
Dear jp
What do you mean by saying " read ". Do you mean as just reading something ( as read or write ) or understand, know that language.

24 Ноябрь 2005 20:54

cucumis
Кол-во сообщений: 3785
I mean that you can understand by reading. This information will be displayed next to the personnal message box in order one who wants to send you a personnal message can use a language that you can read.