Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Švedski-Brazilski portugalski - Du är mitt allt och jag älskar dig av hela mitt...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Riječ
Naslov
Du är mitt allt och jag älskar dig av hela mitt...
Tekst
Poslao
elitain
Izvorni jezik: Švedski
Du är mitt allt och jag älskar dig av hela mitt hjärta.
Primjedbe o prijevodu
Original before edits: "Du är mitt allt och jag älskar dig över hela mitt hjärta".
Naslov
Você
Prevođenje
Brazilski portugalski
Preveo
casper tavernello
Ciljni jezik: Brazilski portugalski
Você é tudo para mim e eu amo você de todo o meu coração.
Posljednji potvrdio i uredio
casper tavernello
- 27 ožujak 2008 00:50