Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Suédois-Portuguais brésilien - Du är mitt allt och jag älskar dig av hela mitt...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Mot
Titre
Du är mitt allt och jag älskar dig av hela mitt...
Texte
Proposé par
elitain
Langue de départ: Suédois
Du är mitt allt och jag älskar dig av hela mitt hjärta.
Commentaires pour la traduction
Original before edits: "Du är mitt allt och jag älskar dig över hela mitt hjärta".
Titre
Você
Traduction
Portuguais brésilien
Traduit par
casper tavernello
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien
Você é tudo para mim e eu amo você de todo o meu coração.
Dernière édition ou validation par
casper tavernello
- 27 Mars 2008 00:50