Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Sueco-Portugués brasileño - Du är mitt allt och jag älskar dig av hela mitt...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Palabra
Título
Du är mitt allt och jag älskar dig av hela mitt...
Texto
Propuesto por
elitain
Idioma de origen: Sueco
Du är mitt allt och jag älskar dig av hela mitt hjärta.
Nota acerca de la traducción
Original before edits: "Du är mitt allt och jag älskar dig över hela mitt hjärta".
Título
Você
Traducción
Portugués brasileño
Traducido por
casper tavernello
Idioma de destino: Portugués brasileño
Você é tudo para mim e eu amo você de todo o meu coração.
Última validación o corrección por
casper tavernello
- 27 Marzo 2008 00:50