Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Шведська-Португальська (Бразилія) - Du är mitt allt och jag älskar dig av hela mitt...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаПортугальська (Бразилія)ДанськаІсландська

Категорія Слово

Заголовок
Du är mitt allt och jag älskar dig av hela mitt...
Текст
Публікацію зроблено elitain
Мова оригіналу: Шведська

Du är mitt allt och jag älskar dig av hela mitt hjärta.
Пояснення стосовно перекладу
Original before edits: "Du är mitt allt och jag älskar dig över hela mitt hjärta".

Заголовок
Você
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено casper tavernello
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

Você é tudo para mim e eu amo você de todo o meu coração.
Затверджено casper tavernello - 27 Березня 2008 00:50