Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Sueco-Português brasileiro - Du är mitt allt och jag älskar dig av hela mitt...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Palavra
Título
Du är mitt allt och jag älskar dig av hela mitt...
Texto
Enviado por
elitain
Idioma de origem: Sueco
Du är mitt allt och jag älskar dig av hela mitt hjärta.
Notas sobre a tradução
Original before edits: "Du är mitt allt och jag älskar dig över hela mitt hjärta".
Título
Você
Tradução
Português brasileiro
Traduzido por
casper tavernello
Idioma alvo: Português brasileiro
Você é tudo para mim e eu amo você de todo o meu coração.
Último validado ou editado por
casper tavernello
- 27 Março 2008 00:50