Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Rumunjski-Španjolski - Soarele meu, ai apărut

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RumunjskiŠpanjolski

Kategorija Chat

Naslov
Soarele meu, ai apărut
Tekst
Poslao valecinco
Izvorni jezik: Rumunjski

Soarele meu, ai apărut pe strada mea, simt eu, şi-acum că ai venit, aşa va fi mereu.
Primjedbe o prijevodu
no se que significa esta oracion, necesitaria que alguien me ayude a traducirla
gracias

Before edits: Soarele meuu ai aparut pe satrada mea simt euu, si-acum ca ai venit asa va fii mereeeu <Freya>

Naslov
Mi sol, apareciste
Prevođenje
Španjolski

Preveo lorelai
Ciljni jezik: Španjolski

Mi sol, apareciste en mi calle, lo puedo sentir, y ahora que estás aquí las cosas quedarán así para siempre.
Primjedbe o prijevodu
Es la letra de una canción, titulado "Mi sol", de la banda rumana "Mandinga". Ellos son rumanos pero cantan música latina.
Las palabras son escritos un poco diferente, para armonizar con la línea melódica, pero se escribirían así en rumano correcto: "Soarele meu ai apărut pe strada mea simt eu, şi-acum că ai venit aşa va fi mereu".
Posljednji potvrdio i uredio cucumis - 27 studeni 2005 11:07