Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - رومانیایی-اسپانیولی - Soarele meu, ai apărut

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: رومانیاییاسپانیولی

طبقه گپ زدن

عنوان
Soarele meu, ai apărut
متن
valecinco پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: رومانیایی

Soarele meu, ai apărut pe strada mea, simt eu, şi-acum că ai venit, aşa va fi mereu.
ملاحظاتی درباره ترجمه
no se que significa esta oracion, necesitaria que alguien me ayude a traducirla
gracias

Before edits: Soarele meuu ai aparut pe satrada mea simt euu, si-acum ca ai venit asa va fii mereeeu <Freya>

عنوان
Mi sol, apareciste
ترجمه
اسپانیولی

lorelai ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

Mi sol, apareciste en mi calle, lo puedo sentir, y ahora que estás aquí las cosas quedarán así para siempre.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Es la letra de una canción, titulado "Mi sol", de la banda rumana "Mandinga". Ellos son rumanos pero cantan música latina.
Las palabras son escritos un poco diferente, para armonizar con la línea melódica, pero se escribirían así en rumano correcto: "Soarele meu ai apărut pe strada mea simt eu, şi-acum că ai venit aşa va fi mereu".
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط cucumis - 27 نوامبر 2005 11:07