Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Rumenskt-Spanskt - Soarele meu, ai apărut

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: RumensktSpanskt

Bólkur Prát

Heiti
Soarele meu, ai apărut
Tekstur
Framborið av valecinco
Uppruna mál: Rumenskt

Soarele meu, ai apărut pe strada mea, simt eu, şi-acum că ai venit, aşa va fi mereu.
Viðmerking um umsetingina
no se que significa esta oracion, necesitaria que alguien me ayude a traducirla
gracias

Before edits: Soarele meuu ai aparut pe satrada mea simt euu, si-acum ca ai venit asa va fii mereeeu <Freya>

Heiti
Mi sol, apareciste
Umseting
Spanskt

Umsett av lorelai
Ynskt mál: Spanskt

Mi sol, apareciste en mi calle, lo puedo sentir, y ahora que estás aquí las cosas quedarán así para siempre.
Viðmerking um umsetingina
Es la letra de una canción, titulado "Mi sol", de la banda rumana "Mandinga". Ellos son rumanos pero cantan música latina.
Las palabras son escritos un poco diferente, para armonizar con la línea melódica, pero se escribirían así en rumano correcto: "Soarele meu ai apărut pe strada mea simt eu, şi-acum că ai venit aşa va fi mereu".
Góðkent av cucumis - 27 November 2005 11:07