Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



32Prevođenje - Turski-Engleski - askim aykut, seni seviyorum. Su an seni ne kadar...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiŠpanjolski

Kategorija Misli - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
askim aykut, seni seviyorum. Su an seni ne kadar...
Tekst
Poslao lilibeth
Izvorni jezik: Turski

askim aykut, seni seviyorum. Su an seni ne kadar özledigimi ve yanimda olmani...

Naslov
Aykut, my love, I love you. How much I miss you...
Prevođenje
Engleski

Preveo turkishmiss
Ciljni jezik: Engleski

Aykut, my love, I love you. How much I miss you at the moment and … you to be beside me.
Primjedbe o prijevodu
Aykut is a name.
This is an incomplete sentence, there is something missing in the end.
Posljednji potvrdio i uredio kafetzou - 21 travanj 2008 07:39