Prevod - Turski-Engleski - askim aykut, seni seviyorum. Su an seni ne kadar...Trenutni status Prevod
Kategorija Mišljenje - Ljubav / Prijateljstvo | askim aykut, seni seviyorum. Su an seni ne kadar... | | Izvorni jezik: Turski
askim aykut, seni seviyorum. Su an seni ne kadar özledigimi ve yanimda olmani... |
|
| Aykut, my love, I love you. How much I miss you... | | Željeni jezik: Engleski
Aykut, my love, I love you. How much I miss you at the moment and … you to be beside me. | | Aykut is a name. This is an incomplete sentence, there is something missing in the end. |
|
Poslednja provera i obrada od kafetzou - 21 April 2008 07:39
|