Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - askim aykut, seni seviyorum. Su an seni ne kadar...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки - Кохання / Дружба
Заголовок
askim aykut, seni seviyorum. Su an seni ne kadar...
Текст
Публікацію зроблено
lilibeth
Мова оригіналу: Турецька
askim aykut, seni seviyorum. Su an seni ne kadar özledigimi ve yanimda olmani...
Заголовок
Aykut, my love, I love you. How much I miss you...
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
turkishmiss
Мова, якою перекладати: Англійська
Aykut, my love, I love you. How much I miss you at the moment and … you to be beside me.
Пояснення стосовно перекладу
Aykut is a name.
This is an incomplete sentence, there is something missing in the end.
Затверджено
kafetzou
- 21 Квітня 2008 07:39