Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Makedonski-Španjolski - ... slatko
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
... slatko
Tekst
Poslao
sirena
Izvorni jezik: Makedonski
abe slusammmm neso site Oki ova,Oki ona na FON,neso faca si stanal samo te zborat zenski hehehe:))))))
Naslov
... dulce
Prevođenje
Španjolski
Preveo
JamesLA
Ciljni jezik: Španjolski
Yo oigo que todos dicen "Oki esto, Oki aquello" en el teléfono, parece que eres "una estrella" ahora, todas las chicas están hablando acerca de ti, hehehe:))))))
Primjedbe o prijevodu
en realidad oki es como si fuera un nombre de persona o algo y FON es como una abrebiatura de telefono
Posljednji potvrdio i uredio
lilian canale
- 29 srpanj 2008 00:24