Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Turski-Engleski - merhaba,bu resme bu kadar az yorum?Ah hak etmıyor...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Naslov
merhaba,bu resme bu kadar az yorum?Ah hak etmıyor...
Tekst
Poslao
eternal_dark1
Izvorni jezik: Turski
merhaba,bu resme bu kadar az yorum?Ah hak etmıyor bence bu kadar az yorumu.Nice tv programlarında daha görüşmek üzere(anladığını umuyorum)
Naslov
Hello, so few comments for such a picture?...
Prevođenje
Engleski
Preveo
elfcan88
Ciljni jezik: Engleski
Hello, so few comments for such a picture? Ah, I think it doesn't deserve such few comments. Wish to see you in many more television programs. (I hope you understood me.)
Posljednji potvrdio i uredio
lilian canale
- 27 svibanj 2008 12:39
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
26 svibanj 2008 20:01
merdogan
Broj poruka: 3769
for this picture?