Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Английски - merhaba,bu resme bu kadar az yorum?Ah hak etmıyor...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Заглавие
merhaba,bu resme bu kadar az yorum?Ah hak etmıyor...
Текст
Предоставено от
eternal_dark1
Език, от който се превежда: Турски
merhaba,bu resme bu kadar az yorum?Ah hak etmıyor bence bu kadar az yorumu.Nice tv programlarında daha görüşmek üzere(anladığını umuyorum)
Заглавие
Hello, so few comments for such a picture?...
Превод
Английски
Преведено от
elfcan88
Желан език: Английски
Hello, so few comments for such a picture? Ah, I think it doesn't deserve such few comments. Wish to see you in many more television programs. (I hope you understood me.)
За последен път се одобри от
lilian canale
- 27 Май 2008 12:39
Последно мнение
Автор
Мнение
26 Май 2008 20:01
merdogan
Общо мнения: 3769
for this picture?