Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Anglų - merhaba,bu resme bu kadar az yorum?Ah hak etmıyor...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Pavadinimas
merhaba,bu resme bu kadar az yorum?Ah hak etmıyor...
Tekstas
Pateikta
eternal_dark1
Originalo kalba: Turkų
merhaba,bu resme bu kadar az yorum?Ah hak etmıyor bence bu kadar az yorumu.Nice tv programlarında daha görüşmek üzere(anladığını umuyorum)
Pavadinimas
Hello, so few comments for such a picture?...
Vertimas
Anglų
Išvertė
elfcan88
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Hello, so few comments for such a picture? Ah, I think it doesn't deserve such few comments. Wish to see you in many more television programs. (I hope you understood me.)
Validated by
lilian canale
- 27 gegužė 2008 12:39
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
26 gegužė 2008 20:01
merdogan
Žinučių kiekis: 3769
for this picture?