Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Brazilski portugalski-Grčki - Eu nada seria...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Misli - Ljubav / Prijateljstvo
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Eu nada seria...
Tekst
Poslao
luneder
Izvorni jezik: Brazilski portugalski
Sem amor, respeito, fidelidade, sinceridade, justiça, perdão, companheirismo, gratidão, dedicação e honra, eu nada seria...
Naslov
εγώ δεν θα ήμουν τίποτα
Prevođenje
Grčki
Preveo
gigi1
Ciljni jezik: Grčki
ΧωÏίς αγάπη, σεβασμό, πίστη, ειλικÏίνεια, δικαιοσÏνη, συγχώÏεση, συντÏοφικότητα, ευγνωμοσÏνη, αφοσίωση και τιμή, εγώ δεν θα ήμουν τίποτα...
Posljednji potvrdio i uredio
Mideia
- 2 lipanj 2008 16:38