Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Švedski - Knowledge-imagining-creating

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiRumunjskiPojednostavljeni kineskiKineskiBrazilski portugalskiPortugalskiAlbanskiArapskiTalijanskiNjemačkiEsperantoKatalanskiŠpanjolskiŠvedskiNizozemskiRuskiHebrejskiTurskiBugarskiMađarskiČeški

Kategorija Objašnjenja - Kompjuteri / Internet

Naslov
Knowledge-imagining-creating
Tekst
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Engleski

Maybe you don't know but you have a deep knowledge of your native language. Once you get used to the [2]syntax rules[/2], if you take the time to teach your knowledge by imagining and creating new language courses, people who want to learn this language will be very grateful to you.

Naslov
Kunskap-föreställer-skapande
Prevođenje
Švedski

Preveo Laurencia
Ciljni jezik: Švedski

Du kanske inte är medveten om att du har en djup kunskap om ditt modersmål. När du väl blir van att använda dig utav [2]syntax reglerna[/2]. Om du tar dig tid att lära ut din kunskap genom att föreställa dig och skapa nya språkkurser, kommer människor som vill lära sig det aktuella språket vara dig mycket tacksamma.
Posljednji potvrdio i uredio cucumis - 4 siječanj 2006 11:02