Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Srpski-Engleski - Jebem ti Matematiku, i bac i sve

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: SrpskiFrancuskiEngleski

Kategorija Chat

Naslov
Jebem ti Matematiku, i bac i sve
Tekst
Poslao lucy08
Izvorni jezik: Srpski

Jebem ti Matematiku, i bac i sve
Primjedbe o prijevodu
En français de France, et en anglais britannique.

Naslov
Fucking maths, bac and all that..
Prevođenje
Engleski

Preveo tristangun
Ciljni jezik: Engleski

Fucking maths, bac and all that..
Primjedbe o prijevodu
The baccalauréat often known in France colloquially as le bac, is an academic qualification which French and international students sit at the end of the lycée or high school. It is the main diploma required to follow universitary studies.

There's an equivalent in Great Britain (A-level) and in many other countries in the world.
It is a typical french thing, and there's no translation for it.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 15 lipanj 2008 21:05





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

15 lipanj 2008 19:04

MÃ¥ddie
Broj poruka: 1285
In Romanian is "bacalaureat".

15 lipanj 2008 19:35

tristangun
Broj poruka: 1014
oh, so it has a translation? =D
Well, in dutch you don't got a translation of that.
It is the same as the german Bundesländer, it hasn't got a translation.

15 lipanj 2008 22:00

MÃ¥ddie
Broj poruka: 1285
I guess we took the term from French. The words look alike.

It's funny, but after 'bac' I had the same feelings. I didn't like math at all, and I was so glaaad to get rid of it

Madeleine