Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σερβικά-Αγγλικά - Jebem ti Matematiku, i bac i sve

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣερβικάΓαλλικάΑγγλικά

Κατηγορία Chat

τίτλος
Jebem ti Matematiku, i bac i sve
Κείμενο
Υποβλήθηκε από lucy08
Γλώσσα πηγής: Σερβικά

Jebem ti Matematiku, i bac i sve
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
En français de France, et en anglais britannique.

τίτλος
Fucking maths, bac and all that..
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από tristangun
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Fucking maths, bac and all that..
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
The baccalauréat often known in France colloquially as le bac, is an academic qualification which French and international students sit at the end of the lycée or high school. It is the main diploma required to follow universitary studies.

There's an equivalent in Great Britain (A-level) and in many other countries in the world.
It is a typical french thing, and there's no translation for it.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 15 Ιούνιος 2008 21:05





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

15 Ιούνιος 2008 19:04

MÃ¥ddie
Αριθμός μηνυμάτων: 1285
In Romanian is "bacalaureat".

15 Ιούνιος 2008 19:35

tristangun
Αριθμός μηνυμάτων: 1014
oh, so it has a translation? =D
Well, in dutch you don't got a translation of that.
It is the same as the german Bundesländer, it hasn't got a translation.

15 Ιούνιος 2008 22:00

MÃ¥ddie
Αριθμός μηνυμάτων: 1285
I guess we took the term from French. The words look alike.

It's funny, but after 'bac' I had the same feelings. I didn't like math at all, and I was so glaaad to get rid of it

Madeleine