Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



10Originalan tekst - Engleski - Kärleken är som vinden. Jag kan inte se den men...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiBosanski

Kategorija Fikcija / Priča

Naslov
Kärleken är som vinden. Jag kan inte se den men...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao mariel_le
Izvorni jezik: Engleski

Do not stand at my grave and weep.
I am not there I do not sleep.
I am a thousand winds that blow.
I am the diamond glints on snow.
I am the sunlight on rippened grain.
I am the gentle autumn rain.
When you awaken in the mornings hush.
I am the swift uplifting rush.
Of quiet birds in circled flight.
I am the soft star that shine at night.
Do not stand at my grave and cry.
I am not there, I did not die
Primjedbe o prijevodu
glints=glimtar
7 kolovoz 2008 23:22