Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10نص أصلي - انجليزي - Kärleken är som vinden. Jag kan inte se den men...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيبوسني

صنف خيال/ قصة

عنوان
Kärleken är som vinden. Jag kan inte se den men...
نص للترجمة
إقترحت من طرف mariel_le
لغة مصدر: انجليزي

Do not stand at my grave and weep.
I am not there I do not sleep.
I am a thousand winds that blow.
I am the diamond glints on snow.
I am the sunlight on rippened grain.
I am the gentle autumn rain.
When you awaken in the mornings hush.
I am the swift uplifting rush.
Of quiet birds in circled flight.
I am the soft star that shine at night.
Do not stand at my grave and cry.
I am not there, I did not die
ملاحظات حول الترجمة
glints=glimtar
7 آب 2008 23:22