Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



54Prevođenje - Francuski-Bugarski - Bonjour mon amour, je pense fort à toi! J'espère...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiEngleskiTurskiSrpskiRumunjskiŠpanjolskiBugarski

Kategorija Misli - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Bonjour mon amour, je pense fort à toi! J'espère...
Tekst
Poslao dani64
Izvorni jezik: Francuski

Bonjour mon amour, je pense fort à toi! J'espère que tu seras là pour moi, tu me manques, j'aimerais être près de toi. Vivement le 13 août. J'espère aussi que tu es sincère avec moi, et que tu penses ce que tu me dis..( que tu ne joues pas avec moi!) gros bisous beau barman.
Primjedbe o prijevodu
Barman/serveur. merci beaucoup!

Naslov
Добър ден, моя любов!
Prevođenje
Bugarski

Preveo dani64
Ciljni jezik: Bugarski

Добър ден, моя любов! Много си мислех за теб! Надявам се да бъдеш там заради мен. Липсваш ми, искам да бъда с теб. Чакам 13-ти август. Надявам се да си искрена с мен и наистина да мислиш това, което ми казваш...(да не си играеш с мен). Обичам те, твой скъп барман.
Posljednji potvrdio i uredio ViaLuminosa - 17 kolovoz 2008 00:10