Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



54Μετάφραση - Γαλλικά-Βουλγαρικά - Bonjour mon amour, je pense fort à toi! J'espère...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΑγγλικάΤουρκικάΣερβικάΡουμανικάΙσπανικάΒουλγαρικά

Κατηγορία Σκέψεις - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Bonjour mon amour, je pense fort à toi! J'espère...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από dani64
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

Bonjour mon amour, je pense fort à toi! J'espère que tu seras là pour moi, tu me manques, j'aimerais être près de toi. Vivement le 13 août. J'espère aussi que tu es sincère avec moi, et que tu penses ce que tu me dis..( que tu ne joues pas avec moi!) gros bisous beau barman.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Barman/serveur. merci beaucoup!

τίτλος
Добър ден, моя любов!
Μετάφραση
Βουλγαρικά

Μεταφράστηκε από dani64
Γλώσσα προορισμού: Βουλγαρικά

Добър ден, моя любов! Много си мислех за теб! Надявам се да бъдеш там заради мен. Липсваш ми, искам да бъда с теб. Чакам 13-ти август. Надявам се да си искрена с мен и наистина да мислиш това, което ми казваш...(да не си играеш с мен). Обичам те, твой скъп барман.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ViaLuminosa - 17 Αύγουστος 2008 00:10