Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Grčki-Turski - Γεια σου musty98,Αν σε κάποιο ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: GrčkiTurski

Kategorija Slobodno pisanje - Obrazovanje

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Γεια σου musty98,Αν σε κάποιο ...
Tekst
Poslao rapturka38
Izvorni jezik: Grčki

Γεια σου musty98,

Αν σε κάποιο μήνυμα νομίζεις ότι κάποιος χρήστης σε προσβάλει ή αναφέρεται επιθετικά προς εσένα μπορείς να τον αναφέρεις κάνοντας κλικ "Αναφορά προσωπικής επιθετικής κριτικής" κάτω δεξιά από το μήνυμα.

Δημήτριος Βλαστάρας
Προϊστάμενος Φυλετικών Μαχών

Naslov
merhaba musty 98
Prevođenje
Turski

Preveo paris_atlantis
Ciljni jezik: Turski

Merhaba musty 98,
Eğer herhangi bir mesaj içeriğinde, sana yapılan yanlış bir şey varsa (hakaret,tehtid), yada sana zarar vermek isteniliyorsa, bunu klik yaparak mesajın altındaki yere tıklayarak bu isme yollayabilirsin.

Dimitris Vlastaras
Posljednji potvrdio i uredio FIGEN KIRCI - 28 listopad 2008 00:37





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

15 listopad 2008 16:19

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
son satırda, Dmitris V.'nin altında, ne yazıyor?