Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ελληνικά-Τουρκικά - Γεια σου musty98,Αν σε κάποιο ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΕλληνικάΤουρκικά

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή - Εκπαίδευση

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Γεια σου musty98,Αν σε κάποιο ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από rapturka38
Γλώσσα πηγής: Ελληνικά

Γεια σου musty98,

Αν σε κάποιο μήνυμα νομίζεις ότι κάποιος χρήστης σε προσβάλει ή αναφέρεται επιθετικά προς εσένα μπορείς να τον αναφέρεις κάνοντας κλικ "Αναφορά προσωπικής επιθετικής κριτικής" κάτω δεξιά από το μήνυμα.

Δημήτριος Βλαστάρας
Προϊστάμενος Φυλετικών Μαχών

τίτλος
merhaba musty 98
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από paris_atlantis
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Merhaba musty 98,
Eğer herhangi bir mesaj içeriğinde, sana yapılan yanlış bir şey varsa (hakaret,tehtid), yada sana zarar vermek isteniliyorsa, bunu klik yaparak mesajın altındaki yere tıklayarak bu isme yollayabilirsin.

Dimitris Vlastaras
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από FIGEN KIRCI - 28 Οκτώβριος 2008 00:37





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

15 Οκτώβριος 2008 16:19

FIGEN KIRCI
Αριθμός μηνυμάτων: 2543
son satırda, Dmitris V.'nin altında, ne yazıyor?