Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Греческий-Турецкий - Γεια σου musty98,Αν σε κάποιο ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ГреческийТурецкий

Категория Независимое сочинительство - Образование

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Γεια σου musty98,Αν σε κάποιο ...
Tекст
Добавлено rapturka38
Язык, с которого нужно перевести: Греческий

Γεια σου musty98,

Αν σε κάποιο μήνυμα νομίζεις ότι κάποιος χρήστης σε προσβάλει ή αναφέρεται επιθετικά προς εσένα μπορείς να τον αναφέρεις κάνοντας κλικ "Αναφορά προσωπικής επιθετικής κριτικής" κάτω δεξιά από το μήνυμα.

Δημήτριος Βλαστάρας
Προϊστάμενος Φυλετικών Μαχών

Статус
merhaba musty 98
Перевод
Турецкий

Перевод сделан paris_atlantis
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Merhaba musty 98,
Eğer herhangi bir mesaj içeriğinde, sana yapılan yanlış bir şey varsa (hakaret,tehtid), yada sana zarar vermek isteniliyorsa, bunu klik yaparak mesajın altındaki yere tıklayarak bu isme yollayabilirsin.

Dimitris Vlastaras
Последнее изменение было внесено пользователем FIGEN KIRCI - 28 Октябрь 2008 00:37





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

15 Октябрь 2008 16:19

FIGEN KIRCI
Кол-во сообщений: 2543
son satırda, Dmitris V.'nin altında, ne yazıyor?