ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ギリシャ語-トルコ語 - Γεια σου musty98,Αν σε κάποιο ...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
自由な執筆 - 教育
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Γεια σου musty98,Αν σε κάποιο ...
テキスト
rapturka38
様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語
Γεια σου musty98,
Αν σε κάποιο μήνυμα νομίζεις ότι κάποιος χÏήστης σε Ï€Ïοσβάλει ή αναφÎÏεται επιθετικά Ï€Ïος εσÎνα μποÏείς να τον αναφÎÏεις κάνοντας κλικ "ΑναφοÏά Ï€Ïοσωπικής επιθετικής κÏιτικής" κάτω δεξιά από το μήνυμα.
ΔημήτÏιος ΒλαστάÏας
Î Ïοϊστάμενος Φυλετικών Μαχών
タイトル
merhaba musty 98
翻訳
トルコ語
paris_atlantis
様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語
Merhaba musty 98,
Eğer herhangi bir mesaj içeriğinde, sana yapılan yanlış bir şey varsa (hakaret,tehtid), yada sana zarar vermek isteniliyorsa, bunu klik yaparak mesajın altındaki yere tıklayarak bu isme yollayabilirsin.
Dimitris Vlastaras
最終承認・編集者
FIGEN KIRCI
- 2008年 10月 28日 00:37
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 10月 15日 16:19
FIGEN KIRCI
投稿数: 2543
son satırda, Dmitris V.'nin altında, ne yazıyor?