Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ギリシャ語-トルコ語 - Γεια σου musty98,Αν σε κάποιο ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語トルコ語

カテゴリ 自由な執筆 - 教育

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Γεια σου musty98,Αν σε κάποιο ...
テキスト
rapturka38様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

Γεια σου musty98,

Αν σε κάποιο μήνυμα νομίζεις ότι κάποιος χρήστης σε προσβάλει ή αναφέρεται επιθετικά προς εσένα μπορείς να τον αναφέρεις κάνοντας κλικ "Αναφορά προσωπικής επιθετικής κριτικής" κάτω δεξιά από το μήνυμα.

Δημήτριος Βλαστάρας
Προϊστάμενος Φυλετικών Μαχών

タイトル
merhaba musty 98
翻訳
トルコ語

paris_atlantis様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Merhaba musty 98,
Eğer herhangi bir mesaj içeriğinde, sana yapılan yanlış bir şey varsa (hakaret,tehtid), yada sana zarar vermek isteniliyorsa, bunu klik yaparak mesajın altındaki yere tıklayarak bu isme yollayabilirsin.

Dimitris Vlastaras
最終承認・編集者 FIGEN KIRCI - 2008年 10月 28日 00:37





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 10月 15日 16:19

FIGEN KIRCI
投稿数: 2543
son satırda, Dmitris V.'nin altında, ne yazıyor?