Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Talijanski-Bugarski - Incontrarti è stata la cosa più bella che mi sia...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Ljubav / Prijateljstvo
Naslov
Incontrarti è stata la cosa più bella che mi sia...
Tekst
Poslao
karategirl
Izvorni jezik: Talijanski
Incontrarti è stata la cosa più bella che mi sia mai capitata. Continuerò ad amarti per sempre perchè resterai per sempre nel mio cuore. Queste parole sono solo per te.
Primjedbe o prijevodu
E'un messaggio per un ragazzo al quale tengo molto.
Naslov
Да Ñе Ñрещна Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ ...
Prevođenje
Bugarski
Preveo
raykogueorguiev
Ciljni jezik: Bugarski
Да Ñе Ñрещна Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ беше най хубавото нещо което ми Ñе е Ñлучило. Ще продължа да те обичам винаги, защото ще оÑтанеш винаги в моето Ñърце. Тези думи Ñа Ñамо за теб.
Posljednji potvrdio i uredio
ViaLuminosa
- 15 rujan 2008 12:27