الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - إيطاليّ -بلغاري - Incontrarti è stata la cosa più bella che mi sia...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
حب/ صداقة
عنوان
Incontrarti è stata la cosa più bella che mi sia...
نص
إقترحت من طرف
karategirl
لغة مصدر: إيطاليّ
Incontrarti è stata la cosa più bella che mi sia mai capitata. Continuerò ad amarti per sempre perchè resterai per sempre nel mio cuore. Queste parole sono solo per te.
ملاحظات حول الترجمة
E'un messaggio per un ragazzo al quale tengo molto.
عنوان
Да Ñе Ñрещна Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ ...
ترجمة
بلغاري
ترجمت من طرف
raykogueorguiev
لغة الهدف: بلغاري
Да Ñе Ñрещна Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ беше най хубавото нещо което ми Ñе е Ñлучило. Ще продължа да те обичам винаги, защото ще оÑтанеш винаги в моето Ñърце. Тези думи Ñа Ñамо за теб.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
ViaLuminosa
- 15 أيلول 2008 12:27