Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Italia-Bulgaria - Incontrarti è stata la cosa più bella che mi sia...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Rakkaus / Ystävyys
Otsikko
Incontrarti è stata la cosa più bella che mi sia...
Teksti
Lähettäjä
karategirl
Alkuperäinen kieli: Italia
Incontrarti è stata la cosa più bella che mi sia mai capitata. Continuerò ad amarti per sempre perchè resterai per sempre nel mio cuore. Queste parole sono solo per te.
Huomioita käännöksestä
E'un messaggio per un ragazzo al quale tengo molto.
Otsikko
Да Ñе Ñрещна Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ ...
Käännös
Bulgaria
Kääntäjä
raykogueorguiev
Kohdekieli: Bulgaria
Да Ñе Ñрещна Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ беше най хубавото нещо което ми Ñе е Ñлучило. Ще продължа да те обичам винаги, защото ще оÑтанеш винаги в моето Ñърце. Тези думи Ñа Ñамо за теб.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
ViaLuminosa
- 15 Syyskuu 2008 12:27