Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Nizozemski - To sign, replace

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiNizozemski

Kategorija Rečenica

Naslov
To sign, replace
Tekst
Poslao akamc2
Izvorni jezik: Engleski

To sign, replace the text on the fields (full name and european passport number are mandatory). Do not forget to fill the human verification number. Optionally you can write your email address.
Can you see the text? Write it here. Name. Last name. Optional. Check the State whom issued your passport. I want more information. I sign to get Catalan official in Europe.

Naslov
Om te ondertekenen, vervang
Prevođenje
Nizozemski

Preveo jollyo
Ciljni jezik: Nizozemski

Om te ondertekenen, vervang de tekst in de velden (volledige naam en Europees paspoortnummer zijn verplicht). Vergeet niet het Burger Service Nummer in te vullen. Optioneel kunt u uw emailadres opgeven.
Kunt u de tekst zien? Noteer het hier. Naam. Achternaam. Optioneel. Vink de staat aan die uw paspoort heeft uitgegeven. Ik wil meer informatie.
Ik (onder)teken Catalaans ambtenaar te worden in Europa.
Primjedbe o prijevodu
The translation 'de staat' is an official term. It could also be translated as 'het land', but since this is about official matters I chose otherwise.
Jollyo
Posljednji potvrdio i uredio Chantal - 1 listopad 2008 12:59