Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Olandų - To sign, replace

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųOlandų

Kategorija Sakinys

Pavadinimas
To sign, replace
Tekstas
Pateikta akamc2
Originalo kalba: Anglų

To sign, replace the text on the fields (full name and european passport number are mandatory). Do not forget to fill the human verification number. Optionally you can write your email address.
Can you see the text? Write it here. Name. Last name. Optional. Check the State whom issued your passport. I want more information. I sign to get Catalan official in Europe.

Pavadinimas
Om te ondertekenen, vervang
Vertimas
Olandų

Išvertė jollyo
Kalba, į kurią verčiama: Olandų

Om te ondertekenen, vervang de tekst in de velden (volledige naam en Europees paspoortnummer zijn verplicht). Vergeet niet het Burger Service Nummer in te vullen. Optioneel kunt u uw emailadres opgeven.
Kunt u de tekst zien? Noteer het hier. Naam. Achternaam. Optioneel. Vink de staat aan die uw paspoort heeft uitgegeven. Ik wil meer informatie.
Ik (onder)teken Catalaans ambtenaar te worden in Europa.
Pastabos apie vertimą
The translation 'de staat' is an official term. It could also be translated as 'het land', but since this is about official matters I chose otherwise.
Jollyo
Validated by Chantal - 1 spalis 2008 12:59